L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
+14
Biagio
Fabio84
lucignolo
contessa scalza
bfpaul
Sowild
Andrea77
Spyro
Andrea D
Andy
Enzo
benandante
Mastrom90
Rei
18 partecipanti
Pagina 1 di 2
Pagina 1 di 2 • 1, 2
L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
Questo annuncio gira su vari Forum e non saprei dire qual'è quello originario:
Annuncio ufficiale per gli utenti.
La lingua usata in questo forum è l' Italiano e, incredibile a dirsi, essa vanta:
1) Della punteggiatura;
2) Della lettera "C", che, sorprendentemente, anche se posta accanto la lettera "H" (es: "Chi") non viene sostituita da una "K"(es: "Ki");
3) Di parole lunghe e articolate che, in nessun caso, andrebbero sostituite con delle abbreviazioni. Qualche esempio:
- "Qualcuno", non si trasforma in "qlc"
- "Perchè", non è "xkè".
Suggerirei di fare nostro l'invito.
Per chi poi volesse farsi quattro risate, in special modo quei frequentatori del sito che vorrebbero fare gli scrittori nonostante, al contrario dei fulgidi esempi che trovete, sappiano scrivere in italiano corretto, guardate qui:
L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
(Sì, il titolo del topic l'ho copiato spudoratamente da loro)
Troverete delle perle come questa:
(Fate un bel respiro profondo e visualizzate nella vostra mente immagini di pace ed amore universale, prima di leggere la seguente frase...)
Ciao a tutte karissime fan dei miticiximiximiximi tokio hotel. vi dv dire una cs terribilixima!!! Prima mentre giravo su answers ho letto uno scandalo!!!! Una fan dei TH ha dt una cs giustixima cioe ke bill canta x paxione ed e braviximo. insomma un vero cantante!!! E un brutto moccioso ha osato paragonare la bellixima monsoon dei TH a una kosa non degna di exere manko definita musika..mi sa ke il gruppo era "led zeplin" o una cosa del genere...cioe, ma diko, è poxibile paragonare una canzone rockixima come monsoon a quella merdaccia simile?? Mamma che obrobrio..appena o aperto quel link stavo per vomitare...si vede ke nn sanno ks e il vero rock e continuano a spararci su nomi vekkiume tipo quelli ke ho dt prima oppure bitols, roling stons, queen..cm se foxero rock quelli..ke nn sapevano manko suonare, blè! Finitela di sparare boiate! Quelli che voi dite ke sn rock fanno penixima! I tokio sono rock, oppure i good charlotte (vabè loro punk) e non quel obrobrio che puzza di vekkio.."
Chi scopre in che lingua è scritta vince una bambolina (scalza).
Annuncio ufficiale per gli utenti.
La lingua usata in questo forum è l' Italiano e, incredibile a dirsi, essa vanta:
1) Della punteggiatura;
2) Della lettera "C", che, sorprendentemente, anche se posta accanto la lettera "H" (es: "Chi") non viene sostituita da una "K"(es: "Ki");
3) Di parole lunghe e articolate che, in nessun caso, andrebbero sostituite con delle abbreviazioni. Qualche esempio:
- "Qualcuno", non si trasforma in "qlc"
- "Perchè", non è "xkè".
Suggerirei di fare nostro l'invito.
Per chi poi volesse farsi quattro risate, in special modo quei frequentatori del sito che vorrebbero fare gli scrittori nonostante, al contrario dei fulgidi esempi che trovete, sappiano scrivere in italiano corretto, guardate qui:
L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
(Sì, il titolo del topic l'ho copiato spudoratamente da loro)
Troverete delle perle come questa:
(Fate un bel respiro profondo e visualizzate nella vostra mente immagini di pace ed amore universale, prima di leggere la seguente frase...)
Ciao a tutte karissime fan dei miticiximiximiximi tokio hotel. vi dv dire una cs terribilixima!!! Prima mentre giravo su answers ho letto uno scandalo!!!! Una fan dei TH ha dt una cs giustixima cioe ke bill canta x paxione ed e braviximo. insomma un vero cantante!!! E un brutto moccioso ha osato paragonare la bellixima monsoon dei TH a una kosa non degna di exere manko definita musika..mi sa ke il gruppo era "led zeplin" o una cosa del genere...cioe, ma diko, è poxibile paragonare una canzone rockixima come monsoon a quella merdaccia simile?? Mamma che obrobrio..appena o aperto quel link stavo per vomitare...si vede ke nn sanno ks e il vero rock e continuano a spararci su nomi vekkiume tipo quelli ke ho dt prima oppure bitols, roling stons, queen..cm se foxero rock quelli..ke nn sapevano manko suonare, blè! Finitela di sparare boiate! Quelli che voi dite ke sn rock fanno penixima! I tokio sono rock, oppure i good charlotte (vabè loro punk) e non quel obrobrio che puzza di vekkio.."
Chi scopre in che lingua è scritta vince una bambolina (scalza).
Rei- Numero di messaggi : 2678
Data d'iscrizione : 03.01.08
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
AHAHAHAH!!
Ma cosa credi? Se ne vedono tantissimi che scrivono in questo modo!!
Apparte tutto, è un problema serio che affligge buona parte della popolazione giovanile, almeno qui a Livorno.
Qualcuno scrive in questo modo anche nei temi!! L'uso dei tempi sta degenerando in frasi sconnesse dove il congiuntivo e il condizionale vanno a farsi benedire!
Io amo la lingua italiana, mi piace proprio la sua complessità, le sue molteplici sfumature. E' poesia.
Rispettandola, preferisco usarla sempre nel modo corretto.
Ascoltate questa: La Pioggia nel Pineto, Gabriele D'Annunzio
PS: Il linguaggio usato secondo me è una deviazione molto lontana del Linguaggio nero di Sauron.
Ma cosa credi? Se ne vedono tantissimi che scrivono in questo modo!!
Apparte tutto, è un problema serio che affligge buona parte della popolazione giovanile, almeno qui a Livorno.
Qualcuno scrive in questo modo anche nei temi!! L'uso dei tempi sta degenerando in frasi sconnesse dove il congiuntivo e il condizionale vanno a farsi benedire!
Io amo la lingua italiana, mi piace proprio la sua complessità, le sue molteplici sfumature. E' poesia.
Rispettandola, preferisco usarla sempre nel modo corretto.
Ascoltate questa: La Pioggia nel Pineto, Gabriele D'Annunzio
PS: Il linguaggio usato secondo me è una deviazione molto lontana del Linguaggio nero di Sauron.
Mastrom90- Numero di messaggi : 212
Età : 33
Data d'iscrizione : 25.08.10
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
Oddio
Non ho nemmeno finito di leggere l'esempio dell'appassionata dei tokio hotel, mi stava venendo mal di occhi dopo 2 righe
Purtroppo le nuove generazioni, assuefatte da una infinità di cattive abitudini, credono di potersi distinguere storpiando la lingua madre e credendosi meglio di chi la parla correttamente.
Una volta in un forum ho letto il commento di una ragazzina che vantava che i giovani d'oggi hanno saputo modernizzare una lingua che "sapeva di vecchio". E non aggiungo altro
15/20 anni fa per essere ribelli era "sufficiente" farsi un orecchino o indossare certi vestiti, avere cappelli lunghi o camminare in un certo modo.
I figli dei ribelli di 15 anni fa non possono fare le stesse cose, ovvio, perchè si sentirebbero "antichi", quindi si dedicano ad una estremizzazione della concezione dell'esistenza, di cui la storpiatura della lingua è solo la punta dell'iceberg.
Io sono abbastanza fissato con la lingua italiana: cerco di usare sempre i verbi esatti (tanto da dare nell'occhio a volte), mi rifiuto di usare parole straniere come "OK", o "week end" (se potessi addirittura direi "elaboratore" anzichè "computer") e soprattutto evito come la peste di sostituire i vocaboli con gestacci o rumori prodotti con la bocca, come purtroppo fanno la maggior parte degli italiani (e non solo i più giovani).
Qualche giorno fa ero al bar. Un tizio raccontava il suo lavoro in fabbrica e si lamentava del fatto che l'uso della smerigliatrice produce un rumore assordante e molto fumo. Ovviamente ha riprodotto il rumore della flex con la bocca e ha descritto la forma della nube di fumo disegnando un grande cerchio in cielo con le mani. Nel tavolo vicino era seduto un gruppo di turisti austriaci che per un istante sono rimasti sbigottiti
Non ho nemmeno finito di leggere l'esempio dell'appassionata dei tokio hotel, mi stava venendo mal di occhi dopo 2 righe
Purtroppo le nuove generazioni, assuefatte da una infinità di cattive abitudini, credono di potersi distinguere storpiando la lingua madre e credendosi meglio di chi la parla correttamente.
Una volta in un forum ho letto il commento di una ragazzina che vantava che i giovani d'oggi hanno saputo modernizzare una lingua che "sapeva di vecchio". E non aggiungo altro
15/20 anni fa per essere ribelli era "sufficiente" farsi un orecchino o indossare certi vestiti, avere cappelli lunghi o camminare in un certo modo.
I figli dei ribelli di 15 anni fa non possono fare le stesse cose, ovvio, perchè si sentirebbero "antichi", quindi si dedicano ad una estremizzazione della concezione dell'esistenza, di cui la storpiatura della lingua è solo la punta dell'iceberg.
Io sono abbastanza fissato con la lingua italiana: cerco di usare sempre i verbi esatti (tanto da dare nell'occhio a volte), mi rifiuto di usare parole straniere come "OK", o "week end" (se potessi addirittura direi "elaboratore" anzichè "computer") e soprattutto evito come la peste di sostituire i vocaboli con gestacci o rumori prodotti con la bocca, come purtroppo fanno la maggior parte degli italiani (e non solo i più giovani).
Qualche giorno fa ero al bar. Un tizio raccontava il suo lavoro in fabbrica e si lamentava del fatto che l'uso della smerigliatrice produce un rumore assordante e molto fumo. Ovviamente ha riprodotto il rumore della flex con la bocca e ha descritto la forma della nube di fumo disegnando un grande cerchio in cielo con le mani. Nel tavolo vicino era seduto un gruppo di turisti austriaci che per un istante sono rimasti sbigottiti
benandante- Numero di messaggi : 20
Data d'iscrizione : 02.09.10
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
benandante ha scritto:Qualche giorno fa ero al bar. Un tizio raccontava il suo lavoro in fabbrica e si lamentava del fatto che l'uso della smerigliatrice produce un rumore assordante e molto fumo. Ovviamente ha riprodotto il rumore della flex con la bocca e ha descritto la forma della nube di fumo disegnando un grande cerchio in cielo con le mani. Nel tavolo vicino era seduto un gruppo di turisti austriaci che per un istante sono rimasti sbigottiti
AHAHAHAHAHAH! Mi immagino la scena di un uomo con gli occhi spalancati che agita le braccia in circolo e che soffia verso un compare con le guance gonfie e rosee, emettendo suoni del tipo: "VVVUUUUUUUU"!
AHAHAHAH!
E la faccia sbigottita dei turisti... XD
Comunque non avevo mai sentito dire che i giovani d'oggi sono riusciti a modernizzare una lingua che "sapeva di vecchio". Roba da matti.
Mia sorella acquisita ha adottato solo per un periodo relativamente breve questo italiano da "caccavelle". Ora ho notato che scrive benissimo e che non manca quasi mai una punteggiatura.
Mastrom90- Numero di messaggi : 212
Età : 33
Data d'iscrizione : 25.08.10
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
-
Ultima modifica di Enzo il Mer Dic 01 2010, 22:20 - modificato 1 volta.
Enzo- Numero di messaggi : 579
Data d'iscrizione : 27.12.07
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
C'è un neologismo che i coetanei (e sono molti) di questi massacratori di lingua italiana, intelligenza, cultura, ecc. hanno coniato per definirli: bimbominkia.
Sintetico, efficace, in altre parole: perfetto.
E la k, questa volta, ci sta bene.
Sintetico, efficace, in altre parole: perfetto.
E la k, questa volta, ci sta bene.
Rei- Numero di messaggi : 2678
Data d'iscrizione : 03.01.08
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
Rei ha scritto:C'è un neologismo che i coetanei (e sono molti) di questi massacratori di lingua italiana, intelligenza, cultura, ecc. hanno coniato per definirli: bimbominkia.
Sintetico, efficace, in altre parole: perfetto.
E la k, questa volta, ci sta bene.
____________________________
Ciaooooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!
Io so fare di meglio: vediamo chi indovina cosa significa questo:
" Midi nn c sn x axitivo xò t tel + trd. mmtt + xxx ".
Scommetto che ...... .. l'ha letto facilissimamente tutto d' un fiato...
Traduco x nn tenervi sulle spine:
" Mi dispiace, non ci sono per l'aperitivo, però ti chiamo più tardi. Mi manchi tantissimo! Tanti baci! "
Domanda: ma quelle testoline che usano 'ste porcate, lo fanno per risparmiare il loro ultrapreziosissimo tempo?
Cosa daivolo avranno da fare con i pochissimi secondi risparmiati facendo 'sta roba da mentecatti??
C!
'ndy :-)
Andy- Numero di messaggi : 289
Data d'iscrizione : 02.01.08
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
E` un dialetto samoiedo del Guaranì, ma senza inflessioni dell'arabo classico.Rei ha scritto:Chi scopre in che lingua è scritta vince una bambolina (scalza).
Ho vinto?
Cmq, i monaci medievali scrvvno "scts" x "sanctus" & "qdm" x "quondam". kssa ks avbro skr se parlv di muzik.
chao
Andrea D- Numero di messaggi : 222
Data d'iscrizione : 09.01.08
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
Non è una novità, anche in altri forum è stato vietato di usare il "kappese" cioè il linguaggio abbrevviato degli sms. Mi domando se anche in altri stati la gente fa lo stesso con la propria lingua (inglese, tedesco, francese ecc...) o se è un fenomeno puramente italiano.
Spyro- Numero di messaggi : 799
Età : 38
Data d'iscrizione : 03.01.08
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
Forse sono neo futuristi:-)
http://bertop.splinder.com/post/10980938
http://bertop.splinder.com/post/10980938
Andrea77- Numero di messaggi : 1101
Data d'iscrizione : 02.01.08
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
AHAHAHAH! Bella questa.Andrea77 ha scritto:Forse sono neo futuristi:-)
http://bertop.splinder.com/post/10980938
D'altra parte, quanti poeti e scrittori sono stati giudicati aspramente dalla società e dai critici nel corso della storia?
Mastrom90- Numero di messaggi : 212
Età : 33
Data d'iscrizione : 25.08.10
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
Rei ha scritto:
Ciao a tutte karissime fan dei miticiximiximiximi tokio hotel. vi dv dire una cs terribilixima!!! Prima mentre giravo su answers ho letto uno scandalo!!!! Una fan dei TH ha dt una cs giustixima cioe ke bill canta x paxione ed e braviximo. insomma un vero cantante!!! E un brutto moccioso ha osato paragonare la bellixima monsoon dei TH a una kosa non degna di exere manko definita musika..mi sa ke il gruppo era "led zeplin" o una cosa del genere...cioe, ma diko, è poxibile paragonare una canzone rockixima come monsoon a quella merdaccia simile?? Mamma che obrobrio..appena o aperto quel link stavo per vomitare...si vede ke nn sanno ks e il vero rock e continuano a spararci su nomi vekkiume tipo quelli ke ho dt prima oppure bitols, roling stons, queen..cm se foxero rock quelli..ke nn sapevano manko suonare, blè! Finitela di sparare boiate! Quelli che voi dite ke sn rock fanno penixima! I tokio sono rock, oppure i good charlotte (vabè loro punk) e non quel obrobrio che puzza di vekkio.."
Chi scopre in che lingua è scritta vince una bambolina (scalza).
è scritto in bimbominkiese ho vinto la bambolina scalza?
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
Sowild ha scritto:Rei ha scritto:
Ciao a tutte karissime fan dei miticiximiximiximi tokio hotel. vi dv dire una cs terribilixima!!! Prima mentre giravo su answers ho letto uno scandalo!!!! Una fan dei TH ha dt una cs giustixima cioe ke bill canta x paxione ed e braviximo. insomma un vero cantante!!! E un brutto moccioso ha osato paragonare la bellixima monsoon dei TH a una kosa non degna di exere manko definita musika..mi sa ke il gruppo era "led zeplin" o una cosa del genere...cioe, ma diko, è poxibile paragonare una canzone rockixima come monsoon a quella merdaccia simile?? Mamma che obrobrio..appena o aperto quel link stavo per vomitare...si vede ke nn sanno ks e il vero rock e continuano a spararci su nomi vekkiume tipo quelli ke ho dt prima oppure bitols, roling stons, queen..cm se foxero rock quelli..ke nn sapevano manko suonare, blè! Finitela di sparare boiate! Quelli che voi dite ke sn rock fanno penixima! I tokio sono rock, oppure i good charlotte (vabè loro punk) e non quel obrobrio che puzza di vekkio.."
Chi scopre in che lingua è scritta vince una bambolina (scalza).
è scritto in bimbominkiese ho vinto la bambolina scalza?
Sì, questa:
Rei- Numero di messaggi : 2678
Data d'iscrizione : 03.01.08
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
-
Ultima modifica di Enzo il Mer Dic 01 2010, 22:21 - modificato 1 volta.
Enzo- Numero di messaggi : 579
Data d'iscrizione : 27.12.07
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
Infatti.Enzo ha scritto:Perfetta, ha pure l'alluce valgo!
Scalza, non barefooter!!!
Per carità, prima che mi salti addosso qualcuno: barefooter è un discorso, scalza, giusto per farsi una foto è un altro discorso.
Va bene, se capiterà, approfondiremo il discorso, anche in relazione ai piedi deformati di coloro che soffrono di alluce valgo.
bfpaul
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
Per Spyro:
Per quanto riguarda le S.I.G.L.E. sicuramente moltissimo qui al nord (Germania, Olanda, Inghilterra ), per quanto riguarda la lingua vera e propria meno. Sono forse più utilizzati gli abbreviativi.
In generale sulla discussione:
Sono dell'opinione che rimarcare l'errore ortografico o di battuta è pignoleria, anche perché spesso si scrive con poca luce e di sera, quindi può succedere a tutti.
Nella comunicazione scritta però, l'ortografia è paragonabile alla regole nel traffico stradale. Se non le si conoscono o non si rispettano, si causano incidenti. Tradotto: incomprensioni.
Se non sono solo errori di battuta ma menefreghismo o pigrizia nell'applicazione delle regole stabilite per la comunicazione e la sua corretta comprensione, trovo giusto farlo notare e chiedere che queste regole siano rispettate.
Se poi uno povero non ha studiato o non ne ha le capacità mentali per apprendere, e la sua deficienza ortografica da questo deriva, nessuna persona colta gli rimarcherà qualcosa in questo senso, anzi farà un passo in avanti per comprendersi lo stesso tenendo conto della sua deficienza, ma se la storpiatura nell'ortografia che costringe tutti gli altri a gettare nel cestino le regole del traffico comunicativo è pura pigrizia, brutta abitudine o peggio volutamente usata in modo settario ed elitario, allora è naturale che a molti irriti e trovo quindi sia giusto rimarcarlo.
Cristiana
P.S.: Personalmente riesco a leggere anche il "bimbominkiese", ma per i motivi sopra spiegati non lo uso per comunicare.
Per quanto riguarda le S.I.G.L.E. sicuramente moltissimo qui al nord (Germania, Olanda, Inghilterra ), per quanto riguarda la lingua vera e propria meno. Sono forse più utilizzati gli abbreviativi.
In generale sulla discussione:
Sono dell'opinione che rimarcare l'errore ortografico o di battuta è pignoleria, anche perché spesso si scrive con poca luce e di sera, quindi può succedere a tutti.
Nella comunicazione scritta però, l'ortografia è paragonabile alla regole nel traffico stradale. Se non le si conoscono o non si rispettano, si causano incidenti. Tradotto: incomprensioni.
Se non sono solo errori di battuta ma menefreghismo o pigrizia nell'applicazione delle regole stabilite per la comunicazione e la sua corretta comprensione, trovo giusto farlo notare e chiedere che queste regole siano rispettate.
Se poi uno povero non ha studiato o non ne ha le capacità mentali per apprendere, e la sua deficienza ortografica da questo deriva, nessuna persona colta gli rimarcherà qualcosa in questo senso, anzi farà un passo in avanti per comprendersi lo stesso tenendo conto della sua deficienza, ma se la storpiatura nell'ortografia che costringe tutti gli altri a gettare nel cestino le regole del traffico comunicativo è pura pigrizia, brutta abitudine o peggio volutamente usata in modo settario ed elitario, allora è naturale che a molti irriti e trovo quindi sia giusto rimarcarlo.
Cristiana
P.S.: Personalmente riesco a leggere anche il "bimbominkiese", ma per i motivi sopra spiegati non lo uso per comunicare.
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
Le incomprensioni sono anche dovute alla mancanza di messaggi subliminali: ammiccamenti, sorrisi, modo di gestire, tono della voce.contessa scalza ha scritto:Nella comunicazione scritta però, l'ortografia è paragonabile alla regole nel traffico stradale. Se non le si conoscono o non si rispettano, si causano incidenti. Tradotto: incomprensioni.
Ne abbiamo parlato spesso.
Non voglio vantarmi, ma credo di avere una grammatica molto pulita, eppure ci sono state incomprensioni frequenti dovute, a mio avviso, alla mancanza di quei messaggi sotterranei impossibili nel linguaggio scritto.
Non offenderti, ma tu, che mi sembri molto intelligente, hai preso delle cantonate micidiali nei miei confronti (ed altrettanto io).
Dipende, a mio avviso, dal fatto che il linguaggio scritto è monco.
Manca quel canale emotivo che solo l'approccio diretto rende pervio.
lucignolo- Numero di messaggi : 2661
Età : 69
Data d'iscrizione : 02.01.08
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
Sicuramente, anche con una buona grammatica e ortografia ci sono le incomprensioni, anche a volte perchè mancano i fattori che citi. Se poi ci aggiungiamo anche quelli della scrittura storpiata e spunteggiata, allora diventa proprio difficile capirsi.lucignolo ha scritto:Le incomprensioni sono anche dovute alla mancanza di messaggi subliminali: ammiccamenti, sorrisi, modo di gestire, tono della voce.
Ne abbiamo parlato spesso.
Non voglio vantarmi, ma credo di avere una grammatica molto pulita, eppure ci sono state incomprensioni frequenti dovute, a mio avviso, alla mancanza di quei messaggi sotterranei impossibili nel linguaggio scritto.
Non offenderti nemmeno tu, ma io la contonata non la ho presa. Ho sempre scommesso che non eri come appari nello scrivere. Se non avessi pensato fin dall'inizio che eri invece una persona molto simpatica, non avremmo discusso in lungo e in largo su tutto e di più come abbiamo fatto, e non staremmo a ridere ogni volta che ci sentiamo a voce appena uno di noi apre la bocca .lucignolo ha scritto:Non offenderti, ma tu, che mi sembri molto intelligente, hai preso delle cantonate micidiali nei miei confronti (ed altrettanto io).
Dipende, a mio avviso, dal fatto che il linguaggio scritto è monco.
Manca quel canale emotivo che solo l'approccio diretto rende pervio.
Ciao
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
Anzi, ne sono felice e rido spesso su certe incomprensioni ormai superate.contessa scalza ha scritto:Non offenderti nemmeno tu, ma io la contonata non la ho presa. Ho sempre scommesso che non eri come appari nello scrivere. Se non avessi pensato fin dall'inizio che eri invece una persona molto simpatica, non avremmo discusso in lungo e in largo su tutto e di più come abbiamo fatto, e non staremmo a ridere ogni volta che ci sentiamo a voce appena uno di noi apre la bocca .
Ciao
lucignolo- Numero di messaggi : 2661
Età : 69
Data d'iscrizione : 02.01.08
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
Ok, ora torniamo all'argomento del topic e studiate attentamente questa lezione:
Lezione di Itagliano
Lezione di Itagliano
Rei- Numero di messaggi : 2678
Data d'iscrizione : 03.01.08
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
Il Prof. Dindiot è veramente un genio! Sto ancora ridendo ...Rei ha scritto:Ok, ora torniamo all'argomento del topic e studiate attentamente questa lezione:
Lezione di Itagliano
bfpaul
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
Ciao a tutte karissime fan dei miticiximiximiximi tokio hotel. vi dv dire una cs terribilixima!!! Prima mentre giravo su answers ho letto uno scandalo!!!! Una fan dei TH ha dt una cs giustixima cioe ke bill canta x paxione ed e braviximo. insomma un vero cantante!!! E un brutto moccioso ha osato paragonare la bellixima monsoon dei TH a una kosa non degna di exere manko definita musika..mi sa ke il gruppo era "led zeplin" o una cosa del genere...cioe, ma diko, è poxibile paragonare una canzone rockixima come monsoon a quella merdaccia simile?? Mamma che obrobrio..appena o aperto quel link stavo per vomitare...si vede ke nn sanno ks e il vero rock e continuano a spararci su nomi vekkiume tipo quelli ke ho dt prima oppure bitols, roling stons, queen..cm se foxero rock quelli..ke nn sapevano manko suonare, blè! Finitela di sparare boiate! Quelli che voi dite ke sn rock fanno penixima! I tokio sono rock, oppure i good charlotte (vabè loro punk) e non quel obrobrio che puzza di vekkio.."
Chi scopre in che lingua è scritta vince una bambolina (scalza).[/quote]
Solo a me sembra evidente che chiunque abbia scritto questa messaggio l'abbia fatto appositamente per provocare?
Fabio84- Numero di messaggi : 8
Data d'iscrizione : 17.08.10
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
Disgraziatamente è un post vero tratto da un forum vero frequentato da bimbomikie vere come quella che scrive.Fabio84 ha scritto:Solo a me sembra evidente che chiunque abbia scritto questa messaggio l'abbia fatto appositamente per provocare?
Anzi, questo post contiene ancora sufficienti parole in italiano (malscritto) da essere quasi comprensibile.
Gli altri sono una sfilza di consonanti (nel 90% K e X) dall'aspetto di codici cifrati assolutamente incomprensibili.
Rei- Numero di messaggi : 2678
Data d'iscrizione : 03.01.08
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
Rei ha scritto:Disgraziatamente è un post vero tratto da un forum vero frequentato da bimbomikie vere come quella che scrive.Fabio84 ha scritto:Solo a me sembra evidente che chiunque abbia scritto questa messaggio l'abbia fatto appositamente per provocare?
Anzi, questo post contiene ancora sufficienti parole in italiano (malscritto) da essere quasi comprensibile.
Gli altri sono una sfilza di consonanti (nel 90% K e X) dall'aspetto di codici cifrati assolutamente incomprensibili.
Vi assicuro che è tutto vero!
Mastrom90- Numero di messaggi : 212
Età : 33
Data d'iscrizione : 25.08.10
Re: L'italiano... questa difficile lingua sconosciuta...
Tante cose che sembrano nuove sono vecchie come il mondo.
Ben prima che ci fossero gli SMS c'erano già quelli che scrivevano abbreviando come forsennati.
In effetti, pare che scrivere sulla pietra fosse addirittura più faticoso che sul cellulare... (http://it.wikipedia.org/wiki/Abbreviazione_scribale)
Anche la stenografia utilizzava una tecnica simile.
Insomma, nulla di nuovo sotto il sole.
Per quanto riguarda la difficoltà di comunicare su un forum, ho anch'io delle difficoltà, nel senso che mi è già capitato (altrove) di scrivere una cosa piana, normale, e poi sorprendermi trovando delle risposte inviperite.
I simbolini non mi piacciono, sono troppo semplicistici, non potranno mai esprimere le mille sottigliezze della comunicazione emotiva. Uso solo ogni tanto una faccina sorridente le per emergenze, quando temo di poter essere frainteso, come un cartello di pericolo in strada, così da far rallentare prima che qualcuno parta in quarta.
Se non avete capito sono fatti vostri...
Ben prima che ci fossero gli SMS c'erano già quelli che scrivevano abbreviando come forsennati.
In effetti, pare che scrivere sulla pietra fosse addirittura più faticoso che sul cellulare... (http://it.wikipedia.org/wiki/Abbreviazione_scribale)
Anche la stenografia utilizzava una tecnica simile.
Insomma, nulla di nuovo sotto il sole.
Per quanto riguarda la difficoltà di comunicare su un forum, ho anch'io delle difficoltà, nel senso che mi è già capitato (altrove) di scrivere una cosa piana, normale, e poi sorprendermi trovando delle risposte inviperite.
I simbolini non mi piacciono, sono troppo semplicistici, non potranno mai esprimere le mille sottigliezze della comunicazione emotiva. Uso solo ogni tanto una faccina sorridente le per emergenze, quando temo di poter essere frainteso, come un cartello di pericolo in strada, così da far rallentare prima che qualcuno parta in quarta.
Se non avete capito sono fatti vostri...
Biagio- Numero di messaggi : 368
Data d'iscrizione : 19.10.10
Pagina 1 di 2 • 1, 2
Argomenti simili
» Anche i semafori fanno ombra...
» Su, avanti, non è così difficile
» Nel paese è mentalmente più difficile
» Su, avanti, non è così difficile
» Nel paese è mentalmente più difficile
Pagina 1 di 2
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
|
|